1 Zola and Retail Marketing
2 Playing the Waiting Game
3 Beware the Ides of March
4 The county not on a map
5 Chinese Chess in Beijing
6 Build it and They'll Come
7 Riding the Water Dragon
8 The Best of Both Worlds
9 Storming the Great Wall
10 Welcome to the Wangba
11 The Catcher in the Rice
12 The Marriage Business
13 The Crouching Dragon
14 Counting the Numbers
15 A Century of Migration
16 Shooting for the Stars
17 Rise of Yorkshire Puds
18 Harry Potter in Beijing
19 Standing Out in China
20 Self-pandactualisation
21 Strolling on the Moon
22 Tea with the Brothers
23 Animated Guangzhou
24 Trouble on the Farms
25 Christmas in Haerbin
26 Dave pops into Tesco
27 A Breath of Fresh Air
28 The Boys from Brazil
29 Rolls-Royce on a roll
30 The Great Exhibition
31 Spreading the Word
32 On Top of the World
33 Moonlight Madness
34 Beijing's Wild West
35 Avatar vs Confucius
36 Brand Ambassadors
37 Inspiring Adventure
38 China's Sweet Spot
39 Spinning the Wheel
40 Winter Wonderland
41 The End of the Sky
42 Ticket to Ride High
43 Turning the Corner
44 Trouble in Toytown
45 Watch with Mother
46 Red-crowned Alert
47 In a Barbie World
48 Domestic Arrivals
49 Tale of Two Taxis
50 Land of Extremes
51 Of 'Mice' and Men
52 Tour of the South
53 Brooding Clouds?
54 The Nabang Test
55 Guanxi Building
56 Apple Blossoms
57 New Romantics
58 The Rose Seller
59 Rural Shanghai
60 Forbidden Fruit
61 Exotic Flavours
62 Picking up Pace
63 New Year, 2008
64 Shedding Tiers
65 Olympic Prince
66 London Calling
67 A Soulful Song
68 Paradise Lost?
69 Brandopolises
70 Red, red wine
71 Finding Nemo
72 Rogue Dealer
73 Juicy Carrots
74 Bad Air Days
75 Golden Week
76 Master Class
77 Noodle Wars
78 Yes We Can!
79 Mr Blue Sky
80 Keep Riding
81 Wise Words
82 Hair Today
83 Easy Rider
84 Aftershock
85 Bread vans
86 Pick a card
87 The 60th
88 Ox Tales
2001 to 2007

Joseph Needham and 'Brand China'

Joseph Needham in his study, Cambridge University, 1965

Mention ‘China’ and ‘science and technology’ in the same breath to someone, and what kind of response are you likely to get? 

These days, ‘innovative’, and ‘advanced’ are two of the words that might trip off the tongue. Quite a difference from, say, 20 years ago, when ‘copycat’, ‘laggard’, and perhaps lots of head-scratching may well have been the typical response.

By any measure, the rapidity of China’s progress in science and technology in the last two decades has been nothing short of astounding. The rest of the world’s view of China’s development in this field has been informed by writers, analysts, academics and – most significantly – by people’s own views of China’s brands and, of course, of the country itself.

In 2018, ‘foreign-tourists’ made 30.5 million visits to mainland China; an increase of almost five per cent compared with 2017. Many of those visitors avidly shared their impressions of China to friends, family, and colleagues via word-of-mouth and the numerous social-media channels.

Consequently, hundreds of millions of people all over the world are hearing about China’s impressive modernity from people who have experienced the airports, the high-speed rail network, the subway systems, the 4 and increasingly 5G connectivity, the electric-vehicles and the ‘cashlessness’ themselves.

The burgeoning fascination for all things Chinese has spurred a wave of interest in Chinese history. One of the popular subjects in this genre is ancient China’s technological superiority. Long-overdue news of China’s ‘four great inventions’ [si da faming] – paper making, printing, gunpowder, and the compass – has at last reached large numbers of people in the Western world. To the extent that, these days, any half-decent pub quiz team would be expected to know all the names of the ‘four-greats’. 

The story has travelled far and wide. But, as is so often the case with stories, very few people know the name of the storyteller.

This would not have worried Joseph Needham (1900-1995) in the slightest. He was fully focused on one, albeit Herculean task: To give China the long-overdue respect it deserves for its scientific contributions to humankind.

Joseph Needham studied biochemistry at the University of Cambridge under the tutelage of Sir Frederick Gowland Hopkins, who would be jointly-awarded the Nobel Prize in Physiology or Medicine in 1929. Needham was a brilliant student and equally exceptional researcher, who would go on to author more than 100 scientific publications between 1921 and 1942.

A Harvard reviewer was so impressed by one of those publications, a book titled Biochemistry and Morphogenesis, he or she was moved to write: “[It] will go down in the annals of science as Joseph Needham’s magnum opus, destined to take its place as one of the most truly epoch-making books in biology since Charles Darwin.”

Surely, then, it would only be a matter of time before he followed Sir Frederick’s path all the way to the Nobel rostrum.

Perhaps he would have, had he not met Lu Gwei-Djen (Lu Guizhen), also a biochemist at Cambridge. She had arrived there in 1937 to pursue post-graduate studies, after fleeing from war-torn Shanghai.    

Lu ignited his intense passion for studying Chinese characters, which he went on to describe as, “…A liberation, like going for a swim on a hot day. [For it gets you] entirely out of the prison of alphabetical words and into the glittering, crystalline world of ideographic characters.” Lu, whose father was a distinguished Nanjing pharmacist, also fired Doctor Needham’s fanatical interest in China’s long and illustrious history in numerous fields of science.

Informed by professor Luo Zhongshu, who was close to scientists in Chengdu (beyond the vast territory occupied by Japanese forces), he realised that China’s scientific institutions were in a parlous state.  

Determined to help, he persuaded the British government that he should be its man in charge of the British Scientific Mission in China. By 1946, he and his team of 10 Chinese and six British scientists had visited 296 ‘places of learning’ on journeys totalling many thousands of difficult miles.

During this grand tour of schools, universities, laboratories, and industrial units, the work of this small team resulted in the provision of ‘tons of scientific equipment’ as well as some 7,000 science books.

Many scientists and others he met were keen to talk about China’s incredible science history. They also introduced him to the literature that provided the all-important evidence that supported the many wondrous stories.  

In the ‘Acknowledgements’ [Preface, page 11] of the first volume of Science and Civilisation in China [1954], Joseph Needham would write, “The work gave unimagined opportunities for acquiring an orientation into Chinese literature of scientific and technical interest, for in every university and not a few industrial installations, there were scientists, doctors and engineers who had themselves been interested in the history of science, and who were not only able but generously willing to guide my steps in the right paths.”  


The longest of the physical ‘steps’ towards his enlightenment was a four-month expedition from Chongqing to the ancient Mogao Grottoes, also known as the ‘Caves of the Thousand Buddhas’, near Dunhuang, Gansu province.

Surrounded by boundless desert, the small ‘oasis town’ of Dunhuang became an important site for merchants traversing the ‘southern section’ of the Silk Road – the ancient superhighway between China and the Western world.

In the 1,000 years that followed the excavation of the first grottoes in the 4th century AD by Buddhist monks, the Mogao Grottoes developed into one of the Buddhist world’s greatest cultural sites. Mogao became a staging post for the spread of Buddhism from India to China; as well as the place where Chinese monks could worship and meditate, before continuing their ‘Journey to the West’.

For Joseph Needham, also, this was as much a spiritual journey as it was an arduous physical one. His quest was to see with his own eyes the place where the Diamond Sutra was ‘discovered’ a few decades before. This document, found in the ‘Library Cave’, is regarded as one of the most important artefacts in the history of science.

Remarkably, it is precisely dated. The date that appears on the sutra corresponds to the 11th May 868 in the Gregorian calendar.

Even more remarkable is that it was not hand-drawn. It was printed…

…587 years before Johannes Gutenberg printed the Bible in Germany [1455]; and 608 years before William Caxton published The Canterbury Tales, England’s first printed book [1476].

Recorded on the Diamond Sutra is the Chinese translation of a ‘question and answer’ dialogue between a disciple, Subhüti, and the Buddha. An alternative name of this sutra, ‘The Perfection of Wisdom Text that Cuts Like a Thunderbolt,’ seems entirely fitting as well as prophetic in that, more than any other, this was the ‘China first’ that had inspired Joseph Needham to embark on what would be a more than 50-year mission to persuade the world that China had been the home of the world’s most advanced ancient civilisation by far.


His experiences and rich encounters during the numerous journeys that followed the ‘Dunhuang Expedition’ would convince him that the plan to write a “single slim volume” on the history of science in China needed to be re-thought: “During my time in China I realised that one volume would not be enough, and that it would probably have to be seven,”  he wrote. 

Back in Cambridge, Joseph Needham began to type the pages that would become the monumental Science and Civilisation in China. He was surrounded by mountains of beloved books from numerous Chinese sources. A kid in the world’s biggest and best sweet shop:


What a cave of glittering treasures was opened up! …One after another, extraordinary inventions and discoveries clearly appeared… often, indeed generally, long preceding the parallel, or adopted inventions and discoveries of Europe. …Wherever one looked, there was ‘first’ after ‘first.’”

Indeed, there were so many ‘firsts’ after ‘firsts’, that, although the plan for seven volumes didn’t change, volumes 4 to 7 were split into 24 parts. Several of these were completed by academics from the Needham Research Institute and published after his death in 1995.

The final book in the collection, Science and Civilisation in China, Volume 7, Part II: General Conclusions and Reflections, lists the 262 ‘firsts’ that were described in earlier volumes of the work.

But, why then didn’t China go on to develop ‘modern science’ before the ‘industrial revolution’ in Europe, instead of seemingly running out of creative steam at around 1500 AD?

This is known as the ‘Needham Question’.

A Google search for the term and ‘1500 AD’ yielded 4,230 results, including links to numerous attempts to provide possible answers.

Here’s one more:

Could it be that, after four millennia of frenzied activity, the Chinese Dragon had simply decided to take a well-deserved nap? 

It’s worth remembering that, for Chinese Dragons, 500 years is but a blink of an eye.   





Agar, John (2012). ‘It’s Springtime for Science’: Reviewing China-UK Scientific Relations in the 1970s. Notes and Records of The Royal Society, (2013) 67, 7–24.

Blue, Gregory (1997). Joseph Needham – A Publication History. Chinese Science 14 (1997): 90-132.

Davids, Karel (2016). Religion and technological development in China and Europe between about 700 and 1800. Artefact Techniques, histoire et sciences humaines.

Dimaculangan, Pierre (2014). The Needham Question and the Great Divergence: Why China Fell Behind the West and Lost the Race in Ushering the World into the Industrial Revolution and Modernity. Comparative Civilizations Review: Vol. 71 : No. 71 , Article 10.

Elman, Benjamin (2007). China and the World History of Science, 1450-1770. Education About Asia, Volume 12, Number 1, Spring 2007.

Finlay, Robert (2000). China, the West, and World History in Joseph Needham's ‘Science and Civilisation in China’. In the Journal of World History, Vol. 11, No. 2, pp. 265-303. University of Hawaii Press.

Goldstone, Jack (2009). Why Europe? The Rise of the West in World History, 1500-1850. McGraw-Hill.

Goldsmith, Maurice (1995). Joseph Needham: 2Oth-Century Renaissance Man. Unesco Publishing.

Google (2019). Search results for the “Needham Question” yielded 4,230 results (at 6pm Beijing time on the 27th October 2019).

Gurdon J. and Rodbard, Barbara (2000). Joseph Needham, C.H. 9 December 1900 — 24 March 1995. Biographical Memoirs of the Fellows of the Royal Society. https://doi.org/10.1098/rsbm.1999.0091 accessed on the 19th October 2019.

Jun, Wenren (2013). Ancient Chinese Encyclopaedia of Technology: Translation and Annotation of the Kaogong ji (The Artificers' Record). Routledge.

Lee, Lily Xiao Hong, ed. (2003). Biographical Dictionary of Chinese Women: The Twentieth Century 1912-2000, pp 382-384. An East Gate Book.

Mei J. (2019). Some Reflections on Joseph Needham's Intellectual Heritage. In Technology and Culture, Volume 60, Number 2, April 2019, pp. 594-603 (Article).

Ministry of Culture and Tourism of the People's Republic of China. Tourism data 2018 and 2017, via https://www.travelchinaguide.com/tourism/2018statistics/ accessed on the 23rd October 2019.

Montgomery, Laszlo (2015), Joseph Needham Part 1. The China History Podcast, number 155. https://www.teacup.media/2015/07/14/chp-155-joseph-needham-part-1/

Montgomery, Laszlo (2015), Joseph Needham Part 2. The China History Podcast, Number 156. https://www.teacup.media/2015/07/14/chp-156-joseph-needham-part-2/

Mougey, Thomas (2017). Needham at the crossroads: history, politics and international science in wartime China (1942–1946). In The British Journal for the History of Science, Volume 50, Issue 1, pp 83–109.  https://doi.org/10.1017/S0007087417000036 accessed on the 20th October 2019.

Needham, Joseph (1943), representing the British Council Cultural Scientific Mission in China. Science in Chungking. In Nature. July 17 1943, volume 152.

Needham, Joseph (1943), representing the British Scientific Mission in China. Science in Western Szechuan. In Nature. October 2 1943, volume 152, pp 372-374.

Needham, Joseph (1943). Journal written by Joseph Needham of his journey through northwest China to Dunhuang between August-December 1943 (unpublished manuscript, 71pp. with four inserts). The Needham Research Institute, Cambridge: NRI2/5/12/1.

Needham, Joseph (1946), representing the British Scientific Mission in China. Science and Technology in China’s Far South. In Nature. February 16 1946, volume 157, pp 177-179.

Needham, Joseph (1946). In the Catalogue of the papers and correspondence of Joseph Needham CH FRS (1900-1995), biochemist and historian of science. Cambridge University Library: Department of Manuscripts and University Archives. https://discovery.nationalarchives.gov.uk/details/r/87f77d01-d7c9-407d-a0fd-c139512e65a3 accessed on the 21st October 2019.

Needham, Joseph (1949). Central Asia and the history of science and technology. In the Journal of The Royal Central Asian Society, 36:2, 135-145.

Needham, Joseph (1954) with the research assistance of Wang Ling. Science and Civilisation in China, Volume 1: Introductory Orientations. Cambridge At The University Press.

Needham, Joseph and Hartley Harold Brewer (1962). Sir Frederick Gowland Hopkins, O.M., F. R. S. (1861-1947) Centenary Lecture held on 20 November 1961 in the University of Cambridge. In The Royal Society Journal of the History of Science, 31st December 1962, volume 17, issue 2, pp116-162.

Needham, Joseph (2004) with the collaboration of and contributions by Kenneth Girdwood Robinson and Ray Huang (Huang Jen-yu). Science and Civilisation in China, Volume 7, Part II: General Conclusions and Reflections. Cambridge University Press.

Raj, Kapil (2016). Rescuing Science from Civilisation: On Joseph Needham’s “Asiatic Mode of (Knowledge) Production. In Arun Bala and Prasenjit Duara, eds. The Bright Dark Ages: Comparative and Connective Perspectives. Brill, Leiden/Boston.

Sima, William (2015). Diplomat and Scholar: Frederic Eggleston in Chungking and Canberra, in 1941–1946. In China and ANU [Australian National University]: Diplomats, Adventurers, Scholars. ANU Press, pp 35-62 [Chapter 2].

The British Library https://www.bl.uk/people/william-caxton [accessed on the 26th October 2019, “The earliest book he printed in England”]; and https://www.bl.uk/collection-items/william-caxton-and-canterbury-tales [accessed on the 25th October 2018: “The Canterbury Tales... first published in 1476”].

The Economist (2008). Question marks. Why did China’s scientific innovation, once so advanced, suddenly collapse? A British academic made this question his life’s work. Print edition, 5th June 2008.

Wang Da-Jun (2005). Bell Chime, Dragon Washbasin: Modern Scientific Information Hidden in Ancient Chinese Science and Technology. Technische Mechanik, 2005, 9-16. 

Whitfield, Roderick et al (2015). Cave Temples of Mogao at Dunhuang: Art History on the Silk Road, Second Edition. Getty Publications.

Winchester, Simon. (2008). The Man Who Loved China: The Fantastic Story of the Eccentric Scientist Who Unlocked the Mysteries of the Middle Kingdom. Harper.

Zhang, Baichun and Tian Miao (2019). Joseph Needham's Research on Chinese Machines in the Cross-Cultural History of Science and Technology. Technology and Culture, Volume 60, Number 2, April 2019, pp. 616-624 (Article). Johns Hopkins University Press

Zhang, Yaguang et al (2015). Economic Cycles in Ancient China. Working Paper 21672. National Bureau of Economic Research, Cambridge, Massachusetts, USA.



Photo of Joseph Needham in his study at Cambridge University, 1965. By courtesy of Kognos. Creative Commons license; details: https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Joseph_Needham_in_Cambridge_1965_04.jpg

Photo of a section of ‘The Caves of a Thousand Buddhas’, Mogao, Dunhuang, Gansu Province, taken by Steve Bale at 3.43pm on the 24th July 2015.


               CLICK HERE for the PHOTO STREAM